แปลเพลง The Kids Aren’t Alright [Fall Out Boy]

Stuck in the jet wash
Bad trip I couldn’t get off
And maybe I bit off more than I could chew
And overhead of the aqua blue
รู้สึกเหมือนติดกับ
เรื่องราวแย่ๆที่ลืมไม่ลง
บางทีฉันคงทำอะไรเกินตัวไปสินะ

Fall to your knees, bring on the rapture
Blessed be the boys time can’t capture
On film or between the sheets
I always fall from your window to the pitch black streets
คุกเข่าลง รอให้ความสุขเข้ามาหา
ช่างน่าอิจฉาเหลือเกิน เด็กหนุ่มผู้อยู่เหนือกาลเวลา
ในรูปถ่าย หรือระหว่างผืนผ้าห่ม ความสัมพันธ์ของเราก็จบลงอย่างเดียวดายเสมอ

And with the black banners raised
As the crooked smiles fade
Former heroes who quit too late
Who just wanna fill up the trophy case again
เมื่อป้ายสีดำถูกดึงขึ้น พร้อมรอยยิ้มที่จางหาย
อดีตวีรบุรุษที่ไม่รู้ตัวว่าช่วงเวลาของเขาน่ะ หมดไปนานแล้ว                                                          ทำไมล่ะ เขาเพียงแค่อยากเติมเต็มชั้นถ้วยรางวัลที่ว่างเปล่าอีกก็เท่านั้น

.

And in the end
I’d do it all again
I think you’re my best friend
Don’t you know that the kids aren’t al-, kids aren’t alright?
แต่ในท้ายที่สุดแล้ว
ถ้าให้เลือก ฉันก็จะทำทุกอย่างเหมือนเดิมอีกครั้งนะ
เธอคือเพื่อนรักที่สุดของฉัน
แต่เธอก็รู้ใช่ไหมว่าฉันน่ะไม่ได้โอเคเสมอไป

.

I’m yours
When it rains it pours
Stay thirsty like before
Don’t you know that the kids aren’t al-, kids aren’t alright?
เราจะอยู่เคียงข้างกันเสมอ
ไม่ว่าจะท้อแท้แค่ไหนก็ตาม
ก็จงมีความยินดีแบบเด็กๆเช่นนี้ต่อไปเถอะนะ
ถึงบางครั้งเราจะไม่ได้โอเคเสมอไปก็เถอะ

.

I’m not passive, but aggressive
Take note, it’s not impressive
Empty your sadness
Like you’re dumping your purse on my bedroom floor
We put your curse in reverse
ฉันไม่ใช่คนใจเย็น แต่ก้าวร้าวเลยล่ะ
ฉันไม่ใช่คนที่น่าชื่นชมอะไรนักหรอก
แต่ความเศร้าของเธอน่ะ ระบายมันให้ฉันฟังเถอะ
ปลดปล่อยมันออกมาเหมือนกับเวลาที่เธอมาค้างบ้านฉันแล้วเขวี้ยงกระเป๋าจนของเกลื่อนกลาดในห้องฉันนั่นไง
พวกเราจะทำลายคำสาปนี้ด้วยกันเอง

.

And it’s our time now if you want it to be
Maul the world like the carnival bear set free
And your love is anemic, and I can’t believe
That you couldn’t see it coming for me
นี่เป็นเวลาของพวกเราแล้วนะถ้าเธอต้องการ
โลกทั้งโลกรอเราอยู่
แต่บางทีเธอกลับคิดว่าฉันไม่รักเธอแล้ว
ไม่อยากจะเชื่อ เธอไม่รู้จริงๆเหรอว่าฉันรักเธอขนาดไหน

.

And in the heart I still feel that rush in my veins
It twists my head just a bit to think
All those people in those old photographs I’ve seen are dead
และในหัวใจฉัน ฉันยังจำได้นะ ความรู้สึกเก่าๆ ทุกอย่างที่เราผ่านมาด้วยกัน
แต่มันผ่านมานานมากแล้วล่ะ พวกเราไม่ใช่เด็กๆกันแบบในภาพแล้วนี่นะ
ฉันไม่ได้เสียใจหรอก แค่เจ็บนิดหน่อยเท่านั้น

.

And in the end
I’d do it all again
I think you’re my best friend
Don’t you know that the kids aren’t al-, kids aren’t alright?
แต่ในที่สุด
ถ้าให้เลือกใหม่ ฉันก็จะทำทุกอย่างเหมือนเดิมอยู่ดี
เธอคือเพื่อนที่ฉันรักที่สุด
ถึงพวกเราจะไม่ได้โอเคกันเสมอไป จริงไหม

.

I’m yours
When it rains it pours
Stay thirsty like before
Don’t you know that the kids aren’t al-, kids aren’t alright?
ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอเสมอ
ต่อให้ทุกอย่างจะเลวร้ายแค่ไหนก็ตาม
จดจำเรื่องราวดีๆและความสุขในอดีตไว้นะ
พวกเราไม่ได้โอเคเสมอไป แต่นั่นก็ไม่เป็นไรหรอก

.

And sometimes I just wanna sit around and gaze at my shoes, yeah
And let your dirty sadness fill me up just like a balloon
ใช่ บางครั้งฉันก็ไม่อยากทำอะไรเลย อยากนั่งเฉยๆ
แล้วก็เศร้าไปกับเธอ

.

And in the end
I’d do it all again
I think you’re my best friend
Don’t you know that the kids aren’t al-, kids aren’t alright?
แต่ในที่สุดแล้ว
ถ้าให้เลือกใหม่อีกครั้ง ฉันก็จะเลือกเธออยู่ดี
ก็เธอคือคนที่ฉันรักที่สุด
พวกเราไม่ได้มีความสุขตลอดเวลา แต่นั่นก็ไม่เป็นไรหรอก

.

I’m yours
When it rains it pours
Stay thirsty like before
Don’t you know that the kids aren’t al-, kids aren’t alright?
เราจะอยู่เคียงข้างกันเสมอ
ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น
จดจำสิ่งที่เรามีร่วมกันไว้นะ
บางครั้งความสุขก็ไม่ได้อยู่กับเราตลอด แต่นั่นก็ไม่เป็นไรหรอก
……………………………………………………………….

เป็นการแปลแบบตามใจฉันมากๆค่ะเพลงนี้ ใส่ความคิดกับความรู้สึกที่แล่นผ่านหัวเวลาฟังลงไปเยอะมาก สำหรับจขบ. เพลงนี้เป็นเพลงที่ให้อารมณ์เหงาๆ คิดถึงอดีต ทั้งดีทั้งร้ายปนกันไป แต่สุดท้ายแล้วอดีตทั้งหมดก็เป็นสิ่งที่มีค่า เป็นสิ่งที่พิเศษ คิดถึงแล้วถึงจะเจ็บบ้างแต่ก็มีความสุขนะ เหมือนเป็นเพลงที่เขียนให้คนสำคัญในชีวิต ไม่ว่าคนคนนั้นจะอยู่ในสถานะอะไรกับเราในตอนนี้ก็ตาม

เป็นเพลงที่เจ็บหน่อยๆ แต่ก็มีความสุขไปพร้อมกัน ฟังทีไรก็อดยิ้มทั้งน้ำตาไม่ได้สักทีสิน่า

โพสท์ใน การเขียน, entertainment, music, writing | ติดป้ายกำกับ , , , | ใส่ความเห็น

Lost SS.5 Ep.10

สปอย Lost SS.5 Ep.10 He’s our you
สปอยสุดๆ
 
 
กรี๊ดดดดดดดดดดดดดดดดดด
ได้ใจหนูไปเต็มๆเลยค่า ซายิด
รักคุณเข้าแล้วเป็นไร 55
ดีใจที่ได้เห็นflashbackอีกครั้ง
ซายิดสุดยอด
ตั้งแต่เด็ก ฆ่าเพื่อปกป้อง
ซีน I’m a killer แม่ม สุดยอด
เยี่ยมๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
ตอนนี้ซายิดกับเบนเด็ก
เยี่ยมสุดทรีนนนนนนนนน
ซายิดไม่ได้อยากฆ่า เขาไม่อยากเป็นนักฆ่า
แต่สุดท้ายเขาก็ต้องทำอยู่ดี
เบนแม่ง ใช้งานเสร็จก็ทิ้งเลยนะมึง
แถมยังโกหกๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
ก็แกน่ะแหละฆ่าล็อค แหมได้อีกนะ
ซายิด สงสารง่ะ แงๆๆๆๆๆๆ
โอย รักซายิดสุดๆเลยตอนนี้
แล้วเบนเด็ก ตอนร้องให้ก็น่าสงสารว่ะ
พ่อเบนแม่ง
เข้าใจเลยตอนเบนพูด ผมเกลียดเขา
แต่ตอนซายิดยิงเบน แม่งโคตรช็อค
ตายไหมๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
หลายคนว่าไม่น่าจะตาย
ชั้นก็ว่าไม่ตาย 55
แต่ นี่เป็นฟางเส้นสุดท้ายรึเปล่า
ที่ทำให้เบนเข้าสู่ดาร์กไซด์
ถึงขั้นฆ่าหมู่นะมึง
ลองคิดดู คุณยังเด็กอยู่ ชีวิตคุณมันห่วย
คุณช่วยคนคนนึง คุณไว้ใจเค้า
หวังว่าเค้าจะช่วยคุณ
แต่ เค้าทรยศคุณ พยายามฆ่าคุณ
และเมื่อรวมกับทุกๆอย่างที่ผ่านมา มันก็ได้เก็บกดเอาไว้
และเมื่อถึงเวลามันจะแสดงออกมา
บางทีซายิดคิดว่าเขาได้ฆ่าเบนไปแล้ว
แต่อาจจะเป็นเขาเอง ที่ได้สร้างเบนขึ้นมา
 
หรือบางทีเบนอาจตาย แต่นี่คือมิติคู่ขนานไรเงี้ย
แต่คงเป็นไปได้ยาก
เออ ไงก็เหอะ
 
มาที่คนอื่นๆบ้าง แหมตอนนี้ซายิดกับเบน
ได้ใจจริงๆ แทบลืมคนอื่นไปเลย
เฮียซอว์เยอร์ อ่า ได้ใจอีกคน พยายามช่วยซายิด
แต่ก็ต้องทำงานของDIไปด้วย
ทั้งกังวลเรื่องนู้นนี เหนื่อยหน่อยนะ
แต่ดีใจที่คุณไม่ทิ้งเจ้จู (เอ่อ ในตอนนี้อ่ะนะ)
หมอแจ็ค หุๆๆๆๆ ได้ใจ ฉากในโรงอาหาร
เรื่องซายิด เคตก้อประมาณว่า
แล้วคุณก็ปล่อยให้ซอว์เยอร์จัดการเหรอ
แจ็คก็แบบ อือ ใช่ แล้วไง/กินต่อ 55
โดนว่ะ
เคตกับเจ้จู โปรโมมันทำให้เข้าใจผิดโว้ย
ความจริงแล้วเค้าคุยกันแบบผู้ใหญ่ๆ
โอเคเลย
ชอบตอนนี้จังเลยยยยยยยยย
 
สุดท้ายซายิดสุดยอดดดดดดดดดด
 
โพสท์ใน ไม่มีหมวดหมู่ | ใส่ความเห็น